-
¿QUÉ ES UN 'Ser AMADO'...?
NUNCA ANTES HABÍA OÍDO HABLAR DE ESA PALABRA
U-umm, asta e-
¿CÓMO EXPLICO ESTO?
ESTOY TAN ENTUSIASMADO QUE NI SIQUIERA PUEDO HABLAR CORRECTAMENTE.
¿QUÉ PASA SI DIGO ALGO EXTRAÑO PORQUE ESTOY ATADO A LA LENGUA...?
-
¿QUIZÁS SEA UNA LENGUA EXTRANJERA?
PERO NUNCA HE ESCUCHADO NINGÚN IDIOMA EXTRANJERO CON ESE TIPO DE ACENTO.
N-no, no es eso...
SI NO ES UNA LENGUA EXTRANJERA, ¿ES ENTONCES UNA DIALECTA ANTIGUA?
¿O ES UNA PALABRA NUEVA QUE APRENDISTE DEL futuro?
N-nu...
¡¡¡ESTÁS HACIENDO QUE ESTA PALABRA PAREZCA MÁS IMPORTANTE DE LO QUE ES!!!
.. ¡¡CAEL ERA UN PERSONAJE ESTUDIOSO EN LA NOVELA ORIGINAL!!
-
¿NO ME LO DIRÁS...?
¡¡¡NO PUEDO SOPORTAR LA BELLEZA DE MI AMADA!!!
¡¡¡SIGNIFICA QUE TE AMO EL mOst!!!
-
¿Amor?
Nn^o, vreau să spun...
¡es aún más afectuoso que el amor!
Eres mi existencia más preciada...!
¿QUÉ ESTOY DICIENDO? ¡¡TODO ESO SIGNIFICA LO MISMO!!
-
...VEO.
NO SABÍA QUE TE GUSTABAN TANTO LAS FLORES.
...¿eh?
TE ENVIARÉ MÁS FLORES A PARTIR DE AHORA.
¿PENSÓ QUE ENGENDRÉ FLORES?
-
ESO NO ES LO QUE QUERÍA DISCUTIR
Sentémonos y hablemos.
BINE...
LO DEJARÉ ASÍ, AUNQUE ÉL ME ENTENDIÓ MAL...
Abandonado por mi
-
..O ESO PENSÉ.
HE ESTADO PENSANDO EN TU HABILIDAD OTRA VEZ.
¿DE REPENTE?
¿POR QUÉ?!
¿NO ME DIGAS QUE TODAVÍA DUDA DE MI HABILIDAD?
¿QUIZÁS PENSÓ QUE LO QUE DIJE SOBRE EL FUTURO DE DIANA HACE UNOS DÍAS ERA RIDÍCULO DESPUÉS DE TODO?!
-
SI ÉL CUESTIONA MI CAPACIDAD AHORA, ENTONCES YO...
LOS ACONTECIMIENTOS DEL FUTURO QUE PREDIJISTE YA TIENEN QUE OCURRIR.
SI TUS PODERES PUEDEN ALTERAR EL PRESENTE,
ENTONCES, ¿NO PUEDEN TAMBIÉN CAMBIAR EL FUTURO QUE PREDIJISTE?
...¿eh?