-
شكرا للقراءة
تمت الترجمة بواسطتنا في أقرب وقت ممكن، يرجى دعم فريق الترجمة الناشئ لدينا
...الأمير ريتان، نحن ممتنون لك حقًا.
72202171
لو لم تعيد أميرتنا في الوقت المناسب،
كان من الممكن أن تتعرض لخطر
70257
في خطر؟
لأن الأميرة عانت ذات مرة من ناركوليبسيا منذ بضع سنوات.
تقصد النعاس؟ هل كان الأمر جديا؟
70257
في ذلك الوقت، لم تكن صحة الأميرة SPHYSICAI هي المشكلة على الإطلاق.
كان ذلك بسبب انهيارها الأبوي، لذا...
ناهيك عن ذلك...
320121571
sfx: الضغط
..ماديا جافي، جلالتك.
أرجو أن تعذروني على وقاحتي.
...حسنًا، اذهب لتناول الدواء.
788021571 طن
سأعتني بهذا المكان
ثم، سأأخذ إجازتي أولا.
7308860247
sfx: لمحة
70257
-
73888021571 7E
ما خطبه؟
7202171
...لم أكن أعرف ذلك
لقد تعرضت للكثير من التوتر
70257
.واللحظات التي وبخت فيهاك وقلت أنك بدين أيضًا...
7188021571
...اللعنة.
أنا آسف حقا لذلك.
7183280247
أنت تقوم بعمل جيد للغاية.
ليس إلى حد كونها فتاة غير قادرة.
730271
يعني أنك لست أحمق على الإطلاق.
E021571
اه لا أقصد...
لقد تجاوزت هذه الكلمات توقعاتي...
73802471 72هـ
718021571
70257
ليس خطأك!
الحقيقة التي تعشقها حقًا أنك لن تتغير أبدًا
728888021571
-
لذا، من فضلك لا تنسى أن تدفع لي فرصة غدًا!
7183280247
7888021571
يا له من طفل أحمق.
على الرغم من أنها في مثل هذه الحالة
كيف يمكنها أن تستمر في إخباري بأنها تعشقني بهذه الطريقة؟
طفلة لا تستطيع حتى الاعتناء بنفسها مثلك.
70247
713888021571 تيهاس
.أنت حقا لا تعرف أي شيء.
7012171
0121571 هيد
غداً...وبعد غد أيضًا، سوف ينزل عليك
sfx: فلومب
...لذا، عليك أن تتحسن قريبًا.
73888021571 7E
732880121571 تي
-
ث...ماذا يجب أن نفعل الآن؟
امم... امم...
7302471
مع فمي مغلق مثل هذا
كيف يمكنني تناول الدواء!
02147
كل هذا خطأ إيتون!
بسبب ذلك الرجل الغريب!
712021571
سفكسسلام x3
ادخل.
sfx: مفتوح
702571 7E
هل أنت من سيعطيك درسا إضافيا هذا الصباح؟
هل أخبرك أنني سأعطيك درسًا إضافيًا هذا الصباح؟
73027172د
امم!اه... اه...امم!
شيء ما، الآن!
70271
بففت، هاها..!
اه، أنت هكذا...طفل مثير للاهتمام.
سفكس: هاها
انتظر، لا تغضب، سأعالجك.
sfx: الوهج
722021571
sfx: صخب
73888021571 72EI
بانت!
sfx: مفتوح
702571 7E
-
سفكس: أوه...
12820121571
.هيولدمان، ما كل هذه الأشياء في النهاية؟
بما أنك لم تحافظ على كلمتك.
لقد أخبرتك سابقًا.
من الأفضل أن تبقي الأمر سراً.
728802471
وكان يجب أن تكون ممتنًا لذلك.
لو لم تكن أنت، بل شخص آخر،
72244
أنا بالتأكيد لن أزيله.
كن حذرا من الآن فصاعدا
47 إي جي
لأننا أجمعنا على إبقاء الأمر سراً.
ولكن لمن ستقول ذلك؟
32021471
..الأخ توميلدر.
الأخ يدعى ريتان؟
يبدو أن حياة أخيك الأكبر في القصر لم تسر بسلاسة على الإطلاق، أليس هناك شائعات عنه؟
صحيح...
ما هي الشائعات بالضبط؟...؟
7027172هـ
أعلم أن هناك شائعات عنه،
لكن موضوع الشائعات يبدو غير واضح بالنسبة لي
كيف يمكن أن يكون؟
-
...الوحش ذو الشعر الداكن مثل سماء الليل،
وعيون مثل دم ريداس.
78860247 72
سوف تدمر كل شيء.
702171
...UHMSO هكذا تسير الأمور.
71285021571
ما رأيك؟
78021571
إنه يبدو تمامًا مثل ما يسمى بالوحش في الأسطورة.
7802571
ذلك الريتان،
هل من المحتمل أن تدمر كل شيء كما تقول الأسطورة؟
هذا الشيء.
شكرا للقراءة
تمت الترجمة بواسطتنا في أقرب وقت ممكن، يرجى دعم فريق الترجمة الناشئ لدينا