-
رقم 153 كوميدي: رواية رينو الأصلية: يونسول
Daunhrr ut chr Cmperor
ويبتون
لقد وصلت أخيرا، الأميرة!
إيفلين س. سيسكولو
إنها الابنة الوحيدة للكونت سيسكولو ومن المعروف أيضًا أنها مليئة بالفخر
لقد كنت خائفًا منها من قبل، وأصبحنا أصدقاء
ولكن بعد أن اقتربنا منها، شعرت بالخوف منها لسبب مختلف
اعتقدت أن عيني ستخرج، كنت أبحث عنك بشدة!
-
ص، صحيح... أنا آسف جاء متأخرا جدا
كان يختبئ منذ أن أردت أن تجدني
أنا لا أحتاج إلى شفقتك. أنا فقط ساعدني!
هل هذا مضحك بالنسبة لك؟ هاه؟!
أوه... أيتها الأميرة، أنت جميلة كما كانت دائمًا اليوم. كيف يمكنني وصف جمالك بمجرد الكلمات؟
-
لا أريد أن أصفك بالملائكية لأنه يقال كثيرًا هذه الأيام.
أوه، سامحني. ليس لدي المفردات اللازمة لأمدحك بشكل صحيح، أيتها الأميرة!
..لا أعتقد أنك بحاجة إلى الثناء علي كثيرا.
لكن لا بأس يا أميرة. حتى شق تنهدك جميل جدًا بحيث لا يمكن رؤيته!
استمع لي!
أنت مخيف، كما تعلمون.
يا شباب، أوجيدمجي
-
هناك تذهب مرة أخرى اليوم. وأتساءل عندما تتعب من ذلك.
أتساءل.
لا تكتفوا فقط بـ "أنتم يا رفاق عديمي الفائدة"
أقل ما تستطيع...
ما هو الخطأ معه؟ يبدو متوترًا فجأة
حسنًا، على أية حال. الى جانب ذلك
يجب تجنب هذه النظرة غير المريحة...
-
عيد ميلاد سعيد، جرايسيتو. هنا، هذه هديتي لك.
هاه؟ أوه، شكرا لك.
على الرغم من أنني كنت أخطط لإعطائك هذا بعد الحفلة.
عيد ميلاد سعيد، اللورد جرايسيتو.
يبدو أنك لا تزال تتذكر ما تدور حوله هذه الحفلة.
أوه...
نعم، شكرا لك، سيدة إيفلين.
-
حسنًا، إنه ليس مثل هذه المرة الأولى التي تقابلها فيها. لكن رد فعل جرايسيتو هو اليوم
هذا مريب
الآن، الأميرة دعنا نذهب. يجب أن تكشف جمالك للعالم!
لا، لا أعتقد أن هذا ضروري..
هذا ليس صحيحا. سيكون من الإهانة لجمالك إخفاءه في الظل بهذه الطريقة!
-
يجب أن تسمع المزيد من الثناء من الآخرين أيضًا!
عن ماذا تتحدث؟!
مرحبا يا أطفال؟ أنا أطلب منك مساعدتي هنا!
لم أقل أبدًا أنه لا بأس بالابتعاد عني...!
لا يوجد أحد يمكنني الوثوق به!
33-33
-
هل استمتعت بالحفلة؟
أسيزي! أين كنت الآن؟!
هل تعرف كم كنت أعاني؟!
لقد كنت هناك في الحفلة أيضًا
ماذا؟!