-
تعديل اللغة الإنجليزية بواسطة PANDA يرجى عدم إعادة التحميل أو الحصول على الرصيد. شكرًا! قراءة سعيدة!
قف!!
أنا أحبك يا تشوندونغ...
يبكي
-
ساحر مثير
قصة لانغتو آرت تيرز الأصلية سيمون يوك
التكيف باللغة الإنجليزية بواسطة PANDA ترجمة pandanim |التدقيق اللغوي Tiger Lily
مهلا، هل أنت بخير؟
يا! تشوندونغ! أنا أسأل إذا كنت بخير!
-
اللعنة، أنت خارج الأمر تماما.
أنا أحبك...
ماذا؟!
-
ماذا بحق الجحيم الذي تقوله فجأة؟!
لقد... التقى... منذ زمن طويل... في مكان ما...
في ذلك الوقت، أنقذتني بهذه الطريقة، بطريقة SAmE...
ألم تقل أنه ليس لديك أي فكرة عمن كنت في وقت سابق.
نعم. ما زلت لا أعرف من أنت.
إذن ماذا تقصد بـ HECK D0 أننا تناولنا الطعام من قبل؟!
-
فقط 5 أيام تراني لأول مرة اليوم!!
لا، أنا جاد.
أنا نوعا ما أفهم هذا المعنى. أحصل على المشاعر.
ما يشعر...!!
لماذا تؤلم قلبي حتى MUCh؟
هل كنت تحبني في ذلك الوقت؟
أي نوع من حماقة هذا؟!!!!
وإذا كان قلبك يؤلمك،
ألا يعني ذلك أنك من يحبني، وليس العكس؟!!
AH~ أنا متأكد من أنك الشخص الذي يحبني..
-
MTOTALLY يشعر بذلك...
اسكت!!!
قطع هذا الحب حماقة!! من يقول أحب هكذا هذه الأيام!
كلمة للحب يونمو
و FYT
لمعلوماتك: لمعلوماتك
أنت tO~~TALLY ليس من نوعي!
نوعي من النساء هو--
-
بريء!
دقيق!
أنيق!
شعر قصير!
ولديك امرأتي المثالية!
بمعنى آخر، نوعي من النساء هو 180 كاملة منك!
-
لذا، إذا كنت تحاول استخدام هذا المفهوم غير العادي
فقط لجذب انتباهي،
ثم أنا آسف لفشل T الكامل.
Eww~n من يحاول جذب انتباهك..؟
أنا أكرهك، مثل، حقا...
يا!! أنا ساحر مشهور جدًا، كما تعلم!!
أنت بالضبط عليكي...
كما ذلك الرجل...
حتى قوتك أيضاً...
...ماذا؟!