-
مانجانون الإنجليزية
الناقل: ميكا
منظف:
نجوى
محرر:
نجوى
مانجانونين
مانجانون.نت
جيماناي
021971 إيجا
7201271
7838502971
7012571
اقرأ الفصول الجديدة على موقعنا`Manianoon.net
لدعمنا لمواصلة الترجمة، شكرا لك.
-
720247
اقرأ على: Manjanoon.net
سيد***
من أنت؟
كيف دخلت إلى هنا؟
ما هو هذا الأمن بحق السماء؟!
إنه مؤلم.
مؤلم جدا...
أكثر ممزقة
من الجلد
هؤلاء الأشخاص PTWO كانوا جيدين معًا
أكثر تعكرًا
1280122
ترى الكثير من الأذى لميسيل المغطاة بالغبار.
-
قف.
اقرأ الفصول الجديدة على موقعنا`Manianoon.net
لدعمنا لمواصلة الترجمة، شكرا لك..
دوق؟
012E7 إت
E2201257 هج
3N0012157 هاو
7أويد 21571
من هو. من فعل ذلك؟
لا واي..
280121971
هل هذه الفتاة هي خادمة الدوق؟
783501297 72
-
هل هذا طفل تعرفه؟
في ThAt CAse، سأتصل بـ MAIdS الخاص بي.
اقرأ على: Manjanoon.net
لا أعتقد أن هذا ضروري. دعنا نذهب فقط.
1971 إي جي
هل تسير بهذه الطريقة؟
دو دوكي
القرف!
701217
ليس لدي الشجاعة لرؤية سيدي...
71021
لقد تبعت معي جسدًا ضعيفًا ولم تسبب سوى الكثير من المتاعب
الآن بقي شيء لا-قل...
حتى في الكلمات،
-
لو كان بإمكاني على الأقل التحدث بشكل صحيح...
قرف... يعطي...
جو جو....!
0121971
قرف....!
3038002571
اه..!!
لا، حتى لو كان جسدي طبيعيًا، فلن أكون مثلها.
10127
كلما حاولت التحدث، نعم sPIN وأشعر بالغيرة..
لشخص جميل وقوي مثلك،
0272
ذلك الشخص
الدعاوى الطيبة
منك.
بل شخص مثلي.. من
يا إلهي.
هذا ليس الولاء.
-
2802157
اقرأ على: Manjanoon.net
تارد
لماذا تفعل ذلك؟ من يؤلم؟
102147
أنا sO Indiffe-Rent.
10380121571
Not OnCe، ولكن مستمر.
NE0121471
إن ShOcK النفسي المنطقي سيكون رائعًا...
لماذا لا تحلق وجهك؟ هل هو مخيف؟
كان فاي قبيحًا لأنه
هي لا تستطيع البكاء. انظر اليه.
7188021571
-
قم أيضًا بـ COMe uP With OthereR ReAsOnS لتجنب إثارة القلق.
إنها تمر بجميع أنواع الأشياء مع هذا الجسم الصغير لذا من المحتمل ألا تتمكن من التعامل معه.
19022202571
اقرأ الفصول الجديدة عن موقعنا
موقع الويب'Manianoon.net` لدعمنا لمواصلة الترجمة، شكرًا لك..
أنت دائما تفكر بي أولا.
... جميل.
71012971
هل يمكنني أن أكشف عنك وأنت جميلة؟
0121571
102361
-
اقرأ على: Manjanoon.net
HE0121571 هويد
72012147
Even Ie It hApPens OnCeE
H60121971
إذا كان الأمر يتعلق بـ hApPenS TWICe، فلن يتم اعتباره بمثابة خطأ أو سوء فهم
7X012171
سأفعل المزيد...
لكن...هل تندم على ذلك؟