-
نحن بحاجة لدعمكم!
من فضلك، اقرأ جميع ترجماتنا على موقعنا ~
شكرًا لك!
هل هم ماهرون بما فيه الكفاية؟
بالتأكيد.
لقد تحسنت قدراتهم بشكل ملحوظ.
...هل هذا صحيح؟
هناك طفل اعتنيت به شخصيًا.
738021571
طفل من الطبقة الدنيا يمر بالكثير من المصاعب.
ICAN أؤكد لك أن قدرته جيدة بما فيه الكفاية!
78888021471
إنه بالتأكيد عبقري القرن الفريد من نوعه!
إذا أمكن، سأحبه أن يتولى منصبي!
70271
أعتقد أنك تشير إلى الشخص الآخر، الذي يتمتع بالكفاءة أولاً.
في الواقع.آه، علاوة على ذلك..
وعلى الرغم من أنه لم ينافس بعد في الاختبار الترويجي للفارس الملكي، إلا أنه تمكن من إظهار قدراته الممتازة وتم تعيينه فارسًا. 70121
أولئك الذين درسوا المبارزة الباطنية لعائلة فيلورد المالكة طلبوا مبارزة لكنها فشلت فشلاً ذريعًا تحت يديه.
70271
لا يبدو أن هذا النوع من السيوف يستخدم في الهجمات، ولكن للمشاركة في نوع غير مألوف من المنافسة، حتى بالنسبة لي، أخشى أنني لا أحظى بفرصة.
تقصد الشخص المسمى إيسن فيلورد.
20121571 هويد
ثم دعونا نختار هذين الاثنين.
هل يجب العفو عنك؟
اختر ماذا؟
لقد قررت أنهم سيرافقون الأميرة.
73801271
.ماذا قلت؟
هذا لا يمكن أن يكون سيدي! هذا...!
لماذا لا؟
0121571 تيد
إنه لشرف كبير أن يتم اختيارك كمرافقة للأميرة.
7288021571
-
لكن...
لكن سيدي!
من المستحيل بالنسبة لشخص خلفيته غامضة مثله.
72802147
الأميرة اعتبرت هيماساسيكس عبدًا طوال العام...
يرجى إعادة النظر!
وبغض النظر عن مواهبهم البارزة، فإنهم لا يفضلون الأميرة.
72880247
لا أستطيع أن أضمن أنهم سيؤدون أداءً جيدًا كفارس شخصي!!
إذا كان الأمر كذلك، فسوف أطلب منهم محاربة SOAS لإنجاز مهامهم.
18885021471
بحلول ذلك الوقت، سأعرف نتيجة المعركة.
728850247
72880217
لم أتوقع مثل هذا النوم الجيد.
وهذا ما أسموه منعش؟
20247
728850247
يا شباب...
728802157
7012171
...حسنًا،
انخفضت درجة الحرارة
701271
سيجر، الليلة الماضية تقريبًا...
7288502471
-
أخي، لم أعد طفلاً بعد الآن...
أخ!
سنتحدث بعد الإفطار.
73880247
لقد أعددت وجبة الإفطار، من فضلك اتبعني.
أنسياند قريبا سيخرج.
20121971
72885024
أختي، هنا من فضلك اجلسي هنا.
سمعت اسمك فقط وقريباً لأنني لا أستطيع أن أقول أي شيء بالأمس.
أنا مسيا.
بدون قولها يمكن أن أقول أنهم أشقاء...
وهذا أخي هوين.
هذا صحيح.
إذن هل تنشئ عائلة مع أخي الأكبر؟
لا...
ما العار... على الرغم من أن غيورًا بعض الشيء، إلا أنه من الأفضل أن تكون زوجته أنت.
0121571
بحر..آه لا، هل تحبه كثيرًا؟
...أحببته أكثر من أي شخص آخر.
0121571 هيد
بصراحة، لقد شعرت بالخوف حقًا هذه الأيام لأنه كان يشعر بأنه سيتخلى عنا...
كان علينا أن ننتظر وقتًا طويلاً طوال العام الماضي لأنه جاء فقط إلى وقت الليل.
ولكن الآن يأتي كل يوم.
حتى أنه يصنع وجبة الإفطار لنا!
78012571
هذا يعني أنه كان محبوسًا فعليًا من قبل الأميرة، لذلك لم يكن أمامه خيار سوى الانفصال عنكم جميعًا
في هذه الأثناء، كان هيموستفي يتسلق جدار القصر الملكي كل ليلة
لماذا تطوع سوثات بثقة لاقتحام القصر الملكي بدلاً مني الليلة الماضية؟
الأميرة تتسلق الجدار ليلاً لتهرب مع فارسها...
ولكن هل أنت وحدك أيضا؟
90012197 أهل
اعذرني؟
لقد اعتدنا أيضًا أن نكون بمفردنا في ذلك الوقت ولكن ليس بعد الآن.
سوف تكون بخير في نهاية المطاف.
سوف يعتني بك أيضًا كما يفعل معنا.
70121
ما نوع المحادثة التي يجب أن تتفاجأ بها إلى هذا الحد؟
41971 إد
72880247
-
من فضلك تناول الحساء قبل أن يبرد.
70257
هل تشك في مهاراتي في الطبخ؟
ولكن إذا كنت لا تريد أن تأكل...
لا، ليس على الإطلاق، إنه أمر لا يصدق بعض الشيء
78801247
صباح الخير أخي.
صباح الخير لك أيضاً يا أخت الأمس.
أنا جائع جدًا، فلنأكل.
720257
أنا أترك هذا.
هويندو هل تريد تجربة حساء البطاطس إلى جانب الطبق المطبوخ؟
قريباً، لا تلتقط بيدك...
لماذا أنت في حيرة من أمرك؟
1021571 إد
لقد قلت أنك ستتذوق الطبق المصنوع شخصيًا.
7880121471
في القصر الملكي، يجب إعداد الوجبات بشكل صحيح وفقًا للقواعد
لقد نسيت تماما الشعور أينما كان
تناول وجبة معًا مثل هذا.
280121571
إنه هوت...
70257
7881822012147
720257
7880121471
لقد أبلغت أنك اتصلت بفورم.
فعلتُ،
78801247
من المؤكد أنك تبدو مختلفًا شخصيًا مقارنة بصراخك من الخارج.
7801257
أعني أنني كنت أتحدث مع الأميرة عندما صرخت.
هذا هو الصوت اليائس، الذي يطلب فرصة للبصق على الأرض، أليس كذلك؟
فقط لماذا اتصلت بي هنا...
701217
IWANT الأميرة تتوجه إلى القصر الملكي.
7880121471
ليست هناك حاجة لمثل هذا التعبير التنبيهي.
لقد وافقت أيضا على صفقة بالنسبة لك؟
788012471
-
...لماذا تريد مساعدة الأميرة.
728802157
مع بعض الاستفسارات، كنت قادرًا على معرفة كل جزء من الموقف.
يجب أن تشعر الأميرة بالوحدة الآن.
لأسباب عديدة، أواجه بعض الصعوبات
71230012147
.هل هذا هو السبب الوحيد حقًا؟
H0247
بصراحة، هذا مجرد عذر...
كنت أرغب في رؤيتها شخصيًا.
70257
الأميرة المطرودة.
داونستوديو
نحن بحاجة لدعمكم!
من فضلك، اقرأ جميع ترجماتنا على موقعنا-
شكرًا لك!