-
VISITE Y LEA ESTE MANHUA EN LA PÁGINA ORIGINAL PARA APOYAR AL EQUIPO DE TRADUCCIÓN
GRACIAS POR LEER
Han Sanqian
Presente por GRA
¡ESPERAR!..
ESTA PERSONA?!
-
HAN SANQIAN TAMBIÉN ESTÁ AQUÍ...
¿quién es este..
MI MARIDO HAN SANQIAN.
¡OH!¡HANSANQIAN! ¡ES EL YERNO DESPERDICIADO DE LA FAMILIA SU!
¿TE ATREVES A VENIR A DISCUTIR CON NUESTRO HERMANO DE LA PANDILLA? ¿NOS ESTÁS QUEMANDO?
HERMANO GANG, DÉJAME DARLE UNA LECCIÓN. ¡PUEDO MANEJAR ESTE TIPO DE POLLO DÉBIL CON UNA MANO!
¿QUÉ ESTÁS HACIENDO? LA GENTE ES TÍMIDA, NO LOS ENDEREZES.
PUEDO TOMAR ESTO
OPORTUNIDAD DE PROBAR SI HAN SANQIAN ES REALMENTE TAN IMPRUDENTE.
HA HA HA HA HA- -
TE PEDÍ QUE HABLARAS DE NEGOCIOS, QUE NO TE HICIERAS HUMILLAR A MI MARIDO.
¿QUÉ HIZO YIANGXIA
-
¡LLÁMAME?!
De acuerdo. Dejan de adivinarLO SIEMPRE Y CUANDO SOLO DAS MIL MILLONES.
NO SÓLO ESO, NO SÓLO WIlL NO PUEDO DUPLICAR LA FAMILIA SU EN EL FUtUre, BUt 1 TAMBIÉN TE PROTEGERÁ. ¿A QUÉ SE DEBE?
Asinanig
ESTÁ DICIENDO TONTERÍAS, ¡OBVIAMENTE NO HAY CHARLA!
HAN SANQIAN DIJO QUE ESTE ASUNTO ES COMPLICADO Y QUE ES IMPOSIBLE QUE PERSONAS COMO CHENG GANG APUNTEN A LA SUFAMILIA SIN NINGÚN MOTIVO. ¿ES POSIBLE QUE ALGUIEN INSTIGARA ESTE ASUNTO EN SECRETO?
TE ESTOY BUSCANDO SINCERAMENTE Y ESPERO QUE PUEDAS MOSTRAR SINCERIDAD.
-
AQUÍ HAY UNA BONITA HABITACIÓN. COMO LA SEÑORITA Su ES TAN SINCERA, ¿POR QUÉ NO VIENES conmigo?
¡IMPOSIBLE!
ENTONCES AQUÍ NO SE HABLA.
SEÑORITA SU, LE ACONSEJO QUE SAy-
COMO NO PUEDES resistir, APRENDE A eNJOy It.
-
-
ASTA...
ES UN DESPERDICIO, ¿CÓMO PUEDE SER TAN PODEROSO?
TE DOY LA OPORTUNIDAD DE EXPLICAR ESTE ASUNTO CLARAMENTE Y TAMBIÉN TE SALVO LA VIDA.
¿estás jodidamente laughing conmigo?
¿qué pasa SI CAn fIGht? ESTAS PERSONAS A TU ALREDEDOR SON TODAS MIS SUBORDINADAS.
Te dejo morir, ENTONCES ¿CÓMO PUEDES VIVIR?
-
LIN YONG, ¿QUÉ QUIERES DECIR?
¡TENGO UNA COPIA DE SEGURIDAD! SI ME MATAS E NO TE PERDONARÁN, ¡NO TERMINARÁS BIEN!
SAN...SANQIAN
YINGXIA, ESPERA A MÍ EN EL AUTO, ¡VENDRÉ PRONTO!
NO TE PREOCUPES, NINGUNO SE ATREVE A MOVERTE.
-
HERMANO HAN, ¿DE VERDAD QUIERES LIDIAR CON ESO TÚ MISMO?
OF coOurse-