-
Merci d'avoir lu
traduit par nous dès que possible Veuillez soutenir notre toute nouvelle équipe de traduction
Vlyrt
70271
JE NE SUIS PAS SÛR DE ÇA NON PLUS
LA VÉRITÉ EST QU’IL EST CONFRONTÉ À DE NOMBREUSES DIFFICULTÉS LORSQU’IL SE TROUVE DANS LE PALAIS IMPÉRIAL
À CAUSE DE LA LÉGENDE, ON LUI A DONNÉ CE NOM...
DONNÉ ?
QU'EST-CE QUI VA AVEC LE NOM `REITAN'?
78880121571
CELA SIGNIFIE QUE LE MAUDIT
780271
LE MAUDIT...
78021571
ÇA NE VEUT PAS DIRE ÇA, À L'ORIGINE
...toi,
78885021571
QUI ES-TU EXACTEMENT ?
702171
QUEL EST TON VRAI NOM ET D'OÙ VIENS-TU ?
JE SUIS VENU DE NULLE PART
702571
PARCE QUE JE SUIS TOUJOURS LÀ
7888021571
DEPUIS TRÈS LONGTEMPS
788850121471
70257
-
7142850257
QUEL GENRE D'HOMME EST ETON ?
POURQUOI EST-IL À LA PLACE DE MADAME RIZE ?
780247 7W
CE QU'EST SCERTAIN, C'EST QU'ETON SAIT UTILISER LA MAGIE
ET IL VIT ICI DEPUIS LONGTEMPS
Peut-être...Eton était un sorcier dans le palais
Un sorcier en fuite
72202157
Den Helder a servi le roi plutôt que Dieu
Helace Ier
Premier empereur de l'empire, également ancêtre de la famille Hetz
Le peuple l'idolâtrait toujours
C'était à cause du mythe enregistré selon lequel il aurait vaincu un mauvais esprit inconnu
Bien sûr, chez Den Helder
Il y avait des sorciers appelés « les enfants de Dieu »
Ils furent capturés et gardés dans le palais pour servir l'empereur
L'empereur voulait se montrer
que même les enfants du dieu
faut le servir
-
Même si tu ne connais qu'un petit peu de magie
vous êtes également listés
Et ceux qui sont sur la liste, ainsi que leurs enfants, Ils sont restés toute leur vie dans les registres
Cette loi dure un certain temps maintenant
POURQUOI GÈRENT-ILS SI DUREMENT LE SORCIER ?
2202197 THÉ
SI PERSONNE NE CONNAÎT L'IDENTITÉ D'ETON.
JE DOIS LE COMPRENDRE TOUT SEUL
788021571
Le livre que Reiton lisait
73850121571
Sorciers de l'empire Den Helder
70247
JE DOIS TROUVER CE LIVRE
sfx : clatter
FRÈRE !
730247
J'AI PARI MAINTENANT
ICAN PARLE AUSSI
TU VEUX VOIR ?
OUBLIEZ-LE
-
sfx:Hihi
7132802471724
En dehors de Luna, c'est la première personne à s'inquiéter pour moi de cette façon
Tout le monde dans le palais, même maman
Peu importe à quel point je suis malade ou en train de mourir
ils s'en ficheront même
730271
Mais hier
Reitan me porta, se précipita vers ici
Il vient aussi me rendre visite si tôt le matin aujourd'hui
7132802471
70271
Je n'avais jamais pensé auparavant que Reitan serait celui qui prend soin de moi
Mais pas quelqu'un d'autre
735027722435
sfx : sourire
7021571
FRÈRE. TU T'INQUIÉTAIS POUR MOI, N'EST-CE PAS ?
QUOI ?
72 1E0121571
TU ES VENU JUSQU'ICI
PARCE QUE TU T'INQUIÈTES POUR MOI ?
sfx : emphatique
sfx : Hein
7202571
ISAIDNO
-
728802157
DUMMon...AH NON... HAÏZ... INÉBRANLABLE
...EN TOUT CAS
C'EST GÉNIAL, MAINTENANT QUE TU TE SENS MIEUX
70271
REITAN, VOTRE MAJESTÉ
73802471
EUH... SI TU NE MIND PAS
POUVEZ-VOUS RESTER POUR AMEAL AVEC LA PRINCESSE ?
73888021571 TWED
L'ÉTUDE PEUT ÊTRE REPORTÉE À DEMAIN
TRÈS BIEN, TU DOIS AVOIR UN JOUR DE CONGÉ DE TOUTE FAÇON, POUR TE REPOSER
702571 TÈTE
LUNA S'INQUIÉTAIT POUR MOI AUSSI
C'EST AINSI ?
OUI, HIER
LUNA EST VRAIMENT INQUIETE
701271
MÊME QUAND C'EST JUSTE UNE PETITE GRATTERIE,
ALLERGIQUE ORAFLUANIQUE
850257
ELLE A PLEURÉ, DEMANDANT SI ÇA FAISAIT MAL
ELLE N'ARRÊTE PAS DE DÉRANGER LE MÉDECIN
SE PLAINDRE POURQUOI JE N'AI PAS MIEUX
-
ELLE M'A EMBARRASSÉ, CEPENDANT
CEPENDANT, JE LUI SUIS RECONNAISSANT
70257
COMPARÉ AU FAIT QUE PERSONNE NE RECONNAÎT MÊME SI VOUS ÊTES MALADE
702 7D
IL VAUT MIEUX AVOIR QUELQU'UN QUI S'OCCUPE DE VOUS
712810121571
JE NE SAIS MÊME PAS CE QUE ÇA FAIT D'ÊTRE EMBARRASSÉ
PARCE QUE JE N’AI MOI-MÊME JAMAIS PU EN FAIRE L’EXPÉRIENCE UNE SEULE FOIS.
sfx:ah...
7188280121971
...MAIS
70271
JE SUIS SÛR QUE TU LE FERAS, À L'AVENIR
JE VAIS T'AIDER
7188021571
Merci d'avoir lu
traduit par nous dès que possible Veuillez soutenir notre toute nouvelle équipe de traduction