-
जे मेरे पति डैडीज़ को तलाक देने में विफल रहा (सैप्रेमैक आपके लिए लाया गया)
रॉ प्रदाता कार्लाइल
अनुवादक इशिद
सीज़र
पीआर सिएल
टाइपसेटर जॉन
गुणवत्ता नियंत्रण कैलिस्टो
क्या एटिडी अंत।
इस तथ्य को छोड़कर कि टी पर पहले से ही मेरी मुहर लगी हुई है, इस तथ्य के बावजूद कि मुझे खुद पर कोई आपत्ति नहीं थी।
महामहिम की आदत डालें।
हालाँकि, क्या आप बुजुर्ग परिवार के लिए सज़ा को उदार नहीं मानते?
मैं उत्सुक हूं कि आपने उदाहरण स्थापित करने के लिए उन्हें नष्ट क्यों नहीं किया
-
प्रत्येक परिवार ने अपना लगभग सारा अधिकार लेइनस्टर परिवार को सौंप दिया है
उनके व्यवसाय और धन जब्त कर लिए गए।
युवा उत्तराधिकारी बिना किसी आधार के केवल आपकी मंजूरी पर भरोसा किए बिना अपने परिवारों के मुखिया बन गए हैं, ड्यूक।
डैडीज़ सुप्रीमेसी द्वारा अनुवादित
उनके लिए केवल अपनी नई भूमिकाओं में स्थापित होना और अपने परिवारों को पुनर्गठित करना काफी कठिन होगा। [+]
उन्हें नष्ट करके THEMTODESPAIR चलाने के बजाय,
एमलिंडर नियंत्रण बनाए रखना अधिक लाभप्रद है।
ACTLALLYयह थोड़ा आश्चर्यजनक है।
कठिन संघर्षों से गुज़रने के बावजूद, मीसा ड्यूक से पहले, जो बहुत कष्ट सहती नहीं दिखती।
-
ऐसा इसलिए है क्योंकि कोई ऐसा व्यक्ति था जिसने अंत तक मेरा हाथ रोके रखा।
फेल माई नसबैंड स्क्रिप्ट ग्योरइलस्ट्रेशन सूनजिन मूगुओरिजिनल युलज
क्या यह ख़त्म हो गया?
-
वाह! यह वास्तव में, वास्तव में अब खत्म हो गया है!
एरिन, तुम बहुत कुछ झेल चुकी हो!
तो क्या आप दोनों के पास है!
अब जब आप यहां हैं, तो हम पूरे साम्राज्य में अकादमी की चिकित्सा प्रगति को शुरू करने के विवरण का पता कैसे लगा सकते हैं?
डैडीज़सुप्रीमेसी द्वारा अनुवादित
मैंने एक प्रस्तावित योजना का मसौदा तैयार कर लिया है और मैं आपका इनपुट सुनना चाहूंगा।
ज़रूर, आइए देखें!
तुम दोनों भी साथ आओ
जब हम उस कमरे में हों तो हमें क्या करना चाहिए?
चुप रहो।
-
खड़खड़ाना
रैटफ़ल
मूर्खों।
बेवकूफों।
मैंने जीवन के जोखिम पर खुद को गलत ठहराया
गद्दार का भाग्य वास्तव में रोमांचकारी है
अब मेरे पास शीर्षक भी नहीं है।।
आह... बेगार।
डैडीज़सुप्रीमेसी द्वारा अनुवादित
यदि मैंने इस शरीर के साथ कठिन परिश्रम किया है, तो मैं एक दिन में मर जाऊंगा।।।
मुझे भूख लगी है।
मैं प्यासा हूँ।
-
जिन लोगों ने अपने जीवन में कलम से ज्यादा भारी कभी कुछ नहीं उठाया।
चीख़-! का
चलो एक छोटा ब्रेक लेते हैं!
अकड़ाना
यहाँ पीने के लिए कुछ है।
हर कोई जो इस प्रकार है वह पेय ले सकता है।
विस्तार करना
-
? यह क्या है?
थिस किसका है?
किसने दिया?
सरसराहट
सरसराहट
यह एक विशेष औषधीय चाय है।
यह वह है जिसकी तस्करी पूर्व एल्डर डायर्न ने की थी
हमने ड्यूक की हवेली में बची हुई हर चीज़ का उपयोग कर लिया है, इसलिए एक घूंट भी एक घातक खुराक है
भयभीत... केएफओएफओएफ...
अब, श्रमिक शिविर में आने तक कोई भी गाड़ी नहीं खोलेगा
डैडीज़ सुप्रीमेसी द्वारा अनुवादित
-
सब कुछ मेरे प्यारे पति द्वारा व्यक्तिगत रूप से तैयार किया गया था।
मैं उसकी भावना को समझता हूं,
वास्तव में, मैं व्यक्तिगत रूप से ऐसा करना चाहूँगा
उस चाय को अपने गले से नीचे उतारो।
बुटीना दूर का भविष्य,
चक्कर आना!
डैडीज़ सुप्रीमेसी द्वारा अनुवादित
मैं नहीं चाहता कि उसे अपने किए पर पछतावा हो।।।
रत्ते!
...भले ही वह अफसोस धूल के आकार का धब्बा हो।