-
VARREDURAS LUA
ESTE CAPÍTULO É TRADUZIDO
NOSSO SITE SE VOCÊ QUISER NOS APOIAR!
PARA NOS APOIAR!
SUA JESTADE.
VOU VER A TUA CONDESSA
Jhe VillainsesstEn muresss tendant 52
-
VOCÊ TRABALHOU DURO
Ah, OBRIGADO.
MINHA QUERIDA SENHORA, NÃO SEI O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO NESTE BECO...
TENHA CUIDADO COM ESTA ISAPLÁCEA ENXAMEANDO COM RUFIÕES.
OBRIGADO PELA SUA PREOCUPAÇÃO
ESTÁ BEM
NÃO TENHO MEDO DE RUFIÕES.
-
NINGUÉM DEVERIA SABER QUE SAÍ DO PALÁCIO,
E QUE O MEU DESTINO É A MANSÃO DO CONDE BOUCHER.
PREPARE-SE BEM CASO ALGO ACONTEÇA!
yOu PODE SER SEQUESTRADO NOVAMENTE!
EU NÃO PRECISAVA IR TÃO LONGE COM O DISFARCE...
-
IAMPARRHESA MENZEL, EMPREGADA PESSOAL DE SUA MAJESTADE A RAINHA
VIM VER O VISCONDE BOUCHER.
VOU GUIAR VOCÊ PARA DENTRO.
Ah... SENHORA PARRHESA!
CONDE BOUCHER?
VOCÊ VEIO
MINHA ESPOSA ESTÁ ESPERANDO POR VOCÊ. FOlLOW EU.
-
MINHA SENHORA,
LADY PARRHESA VEIO VER VOCÊ.
PARRHESA...!
MINHA SENHORA?!
-
VOCÊS SÃO TODOS RIgHt?
Ah... sim..
OBRIGADO, PARRHESA.
AINDA BEM QUE VIESTE.
1 Veja AQUELA LETRA WASTO LUREME OUT.
sim.1 NÃO ACHAVA QUE HOUVESSE OUTRA MANEIRA SEM SER PEGO.
ESTOU FELIZ QUE VOCÊ DESCOBRIU.
-
SUA MAJESTADE A IMPERATRIZ É TODA RIght?
NÃO HÁ NADA DE ERRADO?
ALGO DEVE TER ACONTECIDO
HERMAJESTY A imperatriz É segura.
EU MESMO É UM PEQUENO INCIDENTE DE JUSt THATIHADA..
VEJA QUE VOCÊ, MINHA SENHORA, PASSOU PIOR DO QUE EU
PODE FALAR-ME DISSO?
-
FOI CHANTAGEADO.
O MEU NEGÓCIO NA PROPRIEDADE ACABOU RAPIDAMENTE.
O PROBLEMA COMEÇOU NO CAMINHO DE VOLTA.
COCHEIRO, O QUE SE PASSA!
NÃO. NÃO DE NOVO!