-
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: CYBERLIFE
NO POSEE TRADUCCIONES AL CAPÍTULO 2O-63, SIN EMBARGO, OBTUVIMOS PERMISO DE ZEROKAYY PARA PUBLICAR EN BATO
YBERL
Invierno negro sin repostaje
CRÉDITOS
CLeAnEr
Zerokayy Zerokayy Zerokayy Zerokayy
REdibuJADOR
TRADUCTOR
TIPÓGRAFO
¡ES POSIBLE QUE LAS TRADUCCIONES NO TENGAN UNA PRECISIÓN DEL 10%!
-
-
HAESA Y HERMANO
NO PUEDO CREER QUE FUERAN ASÍ EN EL PASADO.
-
ADEMÁS, MATASTE A HAESA, ¿QUIÉN ERA TU AMANTE...?.
SI NUESTRA VIDA VA A REPETIR EXACTAMENTE LO MISMO QUE LA MALDICIÓN DEL PADRE EMON,
-
HAESA SERÁ ASESINADA POR MI HERMANO
WND AUMO EL CAMPO DE BATALLA Y MUERE.
CONOZCO LAS NOTICIAS DE YOULATE OTRA VEZ Y TE SIGO...
-
CAMINO DE IFOUNDAI PARA MALDECIR.TODO
RESUELVE ESO...
¿QUÉ IBA A DECIR ENTONCES?
-
OH, ESTO ES tan COMPLICADO.
ES DIFÍCIL 000
JENG JENG!!
¡YOLVE ME ESTABA ESPERANDO JUNTO CON TIWE TOBLY YAKGWA!
-
HAS ESTADO EN ALGÚN LUGAR POR UN TIEMPO DIDYOUBLY THISP
YESYOULSED TOLIKE YAKGWA CUANDO YOL ESTABA TÚ