-
Adaptación al inglés porPANDA. Por favor, no vuelva a cargar ni acepte el crédito. ¡Gracias! ¡feliz lectura!
WA Inc
-
SFX: TOCA X3
UH... ¿SEÑOR? ¿HAY ALGUNA COSA MAL?
PUEDO ESCUCHAR
-
TU RESPIRACIÓN PESADA DESDE TODO EL EXTERIOR...
Ah, ¿REALMENTE? LO SIENTO.
...YA ES HORA DE SALIR DEL TRABAJO, ¿VERDAD? PUEDES IR PRIMERO.
¿QUIZÁS ESCUCHASTE ALGO DE ALGUNA PARTE...?
QUE ALGO...
¡OH, NO ES NADA!
BUENO, ENTONCES ME DIRIGIRÉ PRIMERO A OUT
-
SFX: ARCO
SFX: CERRAR
-
DEBERÍA HABERLO DESCARTADO PORQUE NO TIENE SENTIDO PERO EN LUGAR DE ESO ME ARRASTRARON...
-
JURO QUE VAYA BAEKHEE...
¿QUÉ DIABLOS ESTÁ PLANEANDO DICIENDO ESO?
SFX: PALPITACIÓN
realmente estoy recibiendo un livorc
-Episodio 26-
adaptación inglesa de PANDA
Liiannaclaris crudos
-
Traducción pandanim Corrector rZhan
DENTRO O FUERA DE LA AUSENCIA DE OTRAS PERSONAS
¡LA OTRA PARTE TIENE EL DEBER DE ASUMIR ADECUADAMENTE EL PAPEL DE AMANTE!
-
DENTRO...¿O SIN AUSENCIA DE GENTE?
BUENO, NO SERÁ MUY DIFERENTE A COMO HA SIDO HASTA AHORA.
..AH, REALMENTE DEBO DECIR ESTO yo mismo...
SFX: JA
HA... ES MI PASADO VERGONZOSO.
SFX: UF.