-
Inglês Adaptation byPANDA. Por favor, não recarregue nem receba o crédito. Obrigado! Boa leitura!
WA Inc.
-
SFX: BATA X3
UH... SENHOR? HÁ ALGUMA COISA ERRADA?
EU CONSIGO OUVIR
-
SUA RESPIRAÇÃO PESADA DE TODO O LADO DE FORA...
Ah, REAL? SINTO MUITO.
...JÁ É HORA DE SAIR DO TRABALHO, CERTO? PODES IR PRIMEIRO.
D-VOCÊ TALVEZ TENHA OUVIDO ALGO DE ALGUM LUGAR...?
QUE COISA...
AH, NÃO É NADA!
BEM, ENTÃO, ESTAREI INDO PRIMEIRO-
-
SFX: ARCO
SFX: FECHAR
-
EU DEVERIA TER REJEITADO, POIS NÃO FAZ SENTIDO, MAS EM VEZ DISSO FUI ARRASTADO...
-
JURO QUE VAI BAEKHEE...
EXATAMENTE O QUE DIABOS ELA ESTÁ PLANEJANDO DIZENDO ISSO-
SFX: GARGANTA
realmente realmente recebendo um livorc
-Episódio 26-
adaptação em inglês por PANDA
Liannaclaris cru
-
Tradução pandanim Revisor rZhan
DENTRO OU FORA DA AUSÊNCIA DE OUTRAS PESSOAS
A OUTRA PARTE TEM O DEVER DE ASSUMIR ADEQUADAMENTE O PAPEL DE AMANTE!
-
DENTRO...OU SEM AUSÊNCIA DE PESSOAS?
BEM, NÃO SERÁ MUITO DIFERENTE DE COMO TEM SIDO ATÉ AGORA.
..AH, DEVO REALMENTE DIZER ISSO sozinho...
SFX: HA
HA... É O MEU PASSADO VERGONHOSO.
SFX: UGH.