BONJOUR, C'EST LA PREMIÈRE FOIS QUE JE TRADUIS CE CHAPITRE. J'AI EN QUELQUE SORTE COMMIS BEAUCOUP D'ERREURS ET J'ESPÈRE QUE CELA A DU SENS, VEUILLEZ LE PRENDRE COMME UN GRAIN DE SEL JUSQU'À CE QUE NOUS OBTENIONS UNE TRADUCTION VRAIMENT PRÉCISE
LES PAROLES CORÉENNES SONT PLUTÔT DÉROUTANTES, MÊME SI JE DEVRAIS LE SAVOIR, MES CENTS SE MOQUENT PROBABLEMENT DE MOI
MAIS DE TOUTE FAÇON, IL Y A DES ERREURS COMME LA VILLE ET LE VILLAGE QUAND ILS SONT EN COURS
IL EXISTE ÉGALEMENT UN NOM AKORÉEN QUI SE TRADUIT À LA FOIS PAR SELENA OU PAR SERENASOICHOSE SELENA COMME NOM
VEUILLEZ VOUS PARDONNER POUR TOUTE ERREUR ET CERTAINS S'IL VOUS PLAÎT TRADUIRE CELA
MERCI DE COMPRENDRE